Blog

2020.11.09

Deutsche Sprache

Das Mysterium der deutschen Zahlen


Als Übersetzer oder Dolmetscher muss man mit dem Ausdruck von Zahlen in Fremdsprachen vorsichtig sein. Man könnte meinen, dass Zahlen unabhängig von der Sprache universell sind. Es stimmt, dass arabische Zahlen (1,2,3…) in der ganzen Welt gebräuchlich sind und es wenig Raum für Missverständnisse gibt, wenn sie als Ziffern geschrieben werden.

Allerdings sind Zahlen und das System, das Zahlen verbal ausdrückt, oft verwirrend, da jede Sprache ihre eigene Art hat, Zahlen auszudrücken, und jede Sprache ein anderes System der Ordnungszahlen verwendet (Dezimal-, Dodezimal-, Zwanzigstelnummerierung usw.).

Die einzigartige Ausdrucksweise der deutschen Zahlen: 21: 20 + 1 oder 1 + 20?

Japanisch verwendet das Dezimalsystem, das eine relativ einfache und rationale Form der Nummerierung ist. Deutsche Zahlen haben jedoch eine einzigartige Ausdrucksweise. Da Deutsch zur gleichen Sprachfamilie wie Englisch gehört, gibt es Ähnlichkeiten zwischen den Ziffern 1 bis 9.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Englisch one two three four five six seven eight nine ten
Deutsch eins zwei drei vier fünf sechs sieben acht neun zehn

Auch die Ausdrücke von 11 bis 19 sind ähnlich denen im Englischen: elf-elven, zwölf-twelve, dreizehn-thirteen… Für die Ausdrücke von 11 bis 19 wird die gleiche sprachliche Struktur verwendet, doch nach 21 werden die deutschen Ausdrücke weniger eindeutig. Die Zahl 21 wird einundzwanzig gesprochen. Die Einerstelle steht an erster Stelle, gefolgt von der Zehnerstelle. Wenn es sich um eine dreistellige Zahl handelt, wird sie in der Reihenfolge der Hunderterstelle, dann die Einerstelle und schließlich die Zehnerstelle ausgesprochen. Größere Zahlen, wie z.B. 58.236, werden in der Reihenfolge der Tausender-, der Zehntausender-, der Hunderter-, der Einer- und der Zehnerstelle gelesen. Das Lesen von Zahlen auf Deutsch ist nicht so einfach.

Warum spricht man im Deutschen die Zahlen nicht von links nach rechts aus?

Dazu gibt es viele Theorien, aber die Ursprünge reichen bis vor 4.000 Jahren zurück. In den indoeuropäischen Sprachen, den Vorfahren der deutschen Sprache, wurde ursprünglich die Einerstelle an erster Stelle geschrieben. Im Laufe der Zeit wurden im 15. Jahrhundert arabische Ziffern in Deutschland eingeführt, und obwohl empfohlen wurde, die Zahlen in der Reihenfolge von links nach rechts auszusprechen, setzte sich dies nicht durch, und der alte Brauch blieb bestehen.

Es gibt auch andere Sprachen, die die Einerstelle zuerst aussprechen, wie zum Beispiel Niederländisch, Dänisch, Luxemburgisch, Slowenisch und Arabisch. Das Englische hatte eine ähnliche Praxis, aber eine Sprachreform im 16. Jahrhundert änderte die Aussprache. Auch im Norwegischen wurde 1951 die Aussprachemethode, bei der die Einerstelle zuerst gelesen wird, abgeschafft.

Wenn man jedoch darüber nachdenkt, werden die Zahlen 13 bis 19 im Englischen noch mit der Einerstelle zuerst ausgesprochen. 

Long scale, short scale – Lange Skala und Kurze Skala

Noch problematischer bei Zahlen ist der Unterschied im Nummerierungssystem. Im Japanischen werden die Einheiten (Zehntausend, Milliarden, Billionen) alle vier Ziffern übertragen, während in den westlichen Sprachen die Einheiten alle drei Ziffern übertragen werden, getrennt durch ein Komma oder einen Punkt. Diese werden der Einfachheit halber auch als Dezimalsystem oder Tausenderstellensystem bezeichnet.

Was noch mehr Verwirrung stiftet, ist die Existenz zweier westlicher Propositionssysteme, der langen Skala, die auf den Potenzen von 1000 und der kurzen Skala, die auf den Potenzen von einer Million basiert. Die kurze Skala wird hauptsächlich in den englischsprachigen Ländern und in Osteuropa verwendet, während die lange Skala hauptsächlich in europäischen Ländern, darunter Frankreich und Deutschland, verwendet wird.

 

  Long scale (Englisch) Short scale (Deutsch)
1.000.000 million Million
1.000.000.000 billion Milliarde
1.000.000.000.000 trillion Billion
1.000.000.000.000.000 quadrillion Billiarde
1.000.000.000.000.000.000 quintillion Trillion

Wie man der Tabelle entnehmen kann, bedeutet „Billion“ in englischsprachigen Ländern nicht Billion, sondern bezieht sich auf eine Milliarde. „Trillion“ bezieht sich in englischsprachigen Ländern auf die Zahl 100.000.000.000.000 wohingegen es in nicht-englischsprachigen Ländern 1.000.000.000.000.000.000 bedeutet.

Die Verwendung von Zahlen in Fremdsprachen kann sowohl in Wort als auch in Schrift leicht zu Fehlinterpretationen und Verwirrung führen. Unsere Übersetzer sind Experten in ihren jeweiligen Sprachkombinationen und mit den Unterschieden in den Zahlensystemen vertraut. Sie können sicher sein, dass unsere Übersetzungen korrekt sind. Wir erstellen Ihnen gerne ein kostenfreies Angebot.


Ähnliche Beiträge

[jetpack-related-posts] 

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

CAPTCHA


Kontakt

Page Top