Blog
2018.09.04
ドイツ語講座
1Dayドイツ語特許翻訳セミナー☆日→独の特許明細書翻訳
日→独翻訳を学習する機会は決して多くはありません。しかも、特許明細書の日→独翻訳はできる方も限られています。しかし、トランスユーロは、ドイツ語の特許翻訳が受注案件の9割を占めるという翻訳会社としては非常に希有な環境にあります。また、この環境下で日々研鑽を積んでいる翻訳者達は正に、「ドイツ語特許翻訳のスペシャリスト集団」と言っても過言ではありません。
講師はそのトランスユーロで日→独翻訳のみならず英→独翻訳もマルチにこなす、日・独・英翻訳のスペシャリスト・リーダーです。個別指導付きですので、これから日→独翻訳にチャレンジしたい方にも、経験者の方にも有意義な機会になるでしょう。当日は質疑応答の時間も用意しておりますので、普段は人に聞けない「ドイツ語特許明細書」の疑問点も解消できます。
特典:日→独翻訳個別添削指導
★事前課題があります。全員の課題を一人一人添削し当日にお返しします。課題は特許明細書の一部になります。
(1000文字程度)
日時 | 10月24日(水) |
時間 | 18:50~(90分 + 質疑応答の時間) |
対象 | ドイツ語既習者(翻訳未経験者でもOk)からドイツ語特許案件を扱う翻訳者・技術者・弁理士 |
課題 | お申込み後に送付(10/17までに提出) |
場所 | トランスユーロ会議室 (JR神田駅徒歩3分) |
定員 | 10名まで (最低2名) |
料金 | 5,000円 |
*講師情報はトランスユーロアカデミーHPからご覧になれます。
*課題がございますので、10月10日に申込みを締め切ります。また、それ以前でも定員になり次第締め切りますので、お早めにお申し込み下さい。
お申し込みはこちら
【現住所】
東京都千代田区丸の内1丁目6番2号
新丸の内センタービルディング18階
【10/1より新住所へ移転】
東京都千代田区神田北乗物町16番地
英ビルディング(ハナブサビルディング)7階(神田駅から徒歩3分)
トランスユーロ株式会社(担当:作山、ハインツ)
☎ 03-6212-7916 (10/1からは03-3525-8646へ)
コメントを残す