German - Japanese Interpreting Service
for factory visits, tourism, conferences, patents and technical issues
Special features of transeuro's interpreting service
- Our interpreters must pass an examination by two experienced simultaneous interpreters.
- We select interpreters according to their skills, experience and personality.
- Our interpreters can be used for a variety of purposes, including tourism, factory visits and conferences.
Our interpreters must pass an examination by experienced simultaneous interpreters.
There is no official qualification for interpreters in Japan. Therefore, companies that provide interpreters use their own standard for hiring interpreters. However, this is often limited to the English language. There are very few companies that offer an exam for German interpreters.
At transeuro, we specialise in the German language and have entrusted two top interpreters for German-Japanese with the examination for our interpreters. We have also assigned a rank to all of our registered interpreters according to their abilities.
We select interpreters according to their skills, experience and personality.
Mastering the German language perfectly is not enough to become an interpreter. At transeuro we have assigned ranks to our interpreters and classified them according to area of expertise, soft skills, experience and personality. In this way we can easily find a suitable interpreter for your assignment.
For German-Japanese interpreters there are only a few orders in Japan compared to English. Therefore many interpreters are "all-rounders" who do not specialise in a particular field. However, we prefer interpreters who are particularly well versed in a specialist field to interpreters who are active in many specialist fields.
Our interpreters can be used for a variety of purposes, including tourism, factory visits or conferences.
We can provide you with the perfect interpreter for your assignment. Many of our tourism interpreters are certified by the Japanese Tourism Organization. Our registered interpreters also have a lot of experience in their field and can interpret conferences without any problems.
We also have registered interpreters who speak Japanese, German and English and can interpret within these three languages. Please let us know exactly about the requirements of your interpretation task when requesting a quote.
Fees
Rank | Fees for half a day (Yen) | Fees for one day(Yen) | Fee for each additional hour (Yen) |
---|---|---|---|
S | 80.000 | 120.000 | 19.000 |
A | 67.000 | 100.000 | 16.000 |
B | 53.000 | 80.000 | 13.000 |
C | 34.000 | 50.000 | 8.000 |
*Depending on the type of assignment, we can only provide certain interpreters. Interpreting at conferences is only possible from rank B upwards. At conferences with many participants or very long conferences it may be necessary to use two interpreters.
*The above prices do not include travel and accommodation costs for interpreters. Please contact us for an exact quote that includes all costs.
Fees
*Depending on the type of assignment, we can only provide certain interpreters. Interpreting at conferences is only possible from rank B upwards. At conferences with many participants or very long conferences it may be necessary to use two interpreters.
*The above prices do not include travel and accommodation costs for interpreters. Please contact us for an exact quote that includes all costs.