Translating Legal Documents and Contracts – What Makes A “Good” Translation?
Our cooperation with the second working group of the Japanese Patent Office in the investigation of German technical terms
Translation in general
Review of the machine translation tool Deepl for Japanese to German
Our expertise is for
German/English ⇔ Japanese translation. Here's why:
- We've keenly honed our skills as in-house translators for a law and patent office with strong ties to the German-speaking countries.
- We can complete your translation requests in-house, from start to end.
- Our translators are German, English or Japanese native speakers.
- We can prepare high-quality translations in German, Japanese and English in a vast variety of technical fields, including engineering, electronics or chemistry.
Comprehensive patent translation, in particular for applications as well as responses to office actions
High-quality translation of court decisions, contracts and other legal documents
Translation of handbooks, manuals and other technical documents
Translation of marketing documents, website articles, internal documents and accounting documents
Medical translations/ Translations of documents related to medical devices
Feel free to contact us by phone or via our contact form if you are interested in other kinds of translation.