English-Japanese & Japanese-English translation
Experienced translators in many special fields
Our translators are experienced specialists in their respective fields. With more than 40 in-house translators, we can cover almost all technical areas. In addition to our special field of patent translation and legal translation, we also offer specialist translations, technical translations, and business translations.Japanese-English translation with guaranteed quality


Translators with many years of experience

Special features of the Japanese language
Japanese is spoken by 127 million people worldwide and consists of over 50,000 characters, of which about 3,000 are used in daily life. A combination of Chinese characters (Kanji) and two syllable fonts (Hiragana and Katakana) is used.The absence of casus, numerus, genus, and articles is characteristic for Japanese grammar. The form of courtesy also varies according to the social status of the speaker and the person addressed. In Japanese, there are several words that correspond to the English "I", which are varied according to gender, age, and social situation.
In order to produce a good Japanese-English translation, broad experience from both cultures is vital. Many of our Japanese native speakers have spent several years abroad and our English native speakers have been living in Japan for several years, which gives us the best basis for both language directions.
Past projects
Here you can find a few examples of translation projects we have already completed.Type of document | Delivery time | Language | Number of words | Notes |
---|---|---|---|---|
Press release | 1 day | English → Japanese | 600 | |
Lease agreement | 5 days | Japanese → English | 5,000 | |
Court decisions | 1 day | English → Japanese | 790 | |
Patent specification | 10 days | Japanese → English | 36,800 |
We offer the following services Japanese-English translations:
- Patent translation
- Legal translation
- Technical translations
- Specialist translation
- Business translation
If you are interested in a Japanese-English translation please contact us via our contact form.