Blog
-
Translation in general
Review of the machine translation tool DeepL
2019.08.12
-
Kanda
Manseibashi Station – Kanda’s abandoned train station
2019.07.31
-
Translation in general
Engrish – English gone wrong
2019.07.29
-
Japanese language
Five Special Features of the Japanese Language
2019.07.15
-
Kanda
Using up your whole bonus? Kitanorimono-chō and the Edokko
2019.07.10
-
Translation in general
The three sacred treasures of a transeuro translator No. 3
2019.07.01
-
Kanda
The Chiba Shusaku Narimasa Dôjô – a center for swordsmanship
2019.06.19
-
Translation in general
7 tips for ordering a translation
2019.06.17
-
Translation in general
Three Sacred Treasures of a transeuro translator No. 2
2019.06.03
-
Kanda
Kanda – a Mecca for education in the Edo era
2019.05.29
-
Translation in general
Does your brand speak proper Japanese or do you still use Google translate?
2019.05.20
-
Kanda
Kanda Myōjin Shrine – an important place of refuge for the edo natives
2019.05.08
-
Translation in general
The Three Sacred Treasures of a transeuro translator
2019.04.22
-
About transeuro
Interview with the mysterious translators of transeuro – Issue 7
2019.04.08
-
Translation in general
How to make the most out of a translation agency
2019.03.25
-
About transeuro
Interview with the mysterious translators of transeuro – Issue 6
2019.03.11
-
Patent translation
How I passed the NIPTA examination for patent translators – part 4
2019.02.25
-
Other
Limited Offer for Patent Translations Japanese-German
2019.02.18
-
About transeuro
Interview with the mysterious translators of transeuro – Issue 5
2019.02.11
-
About transeuro
How we hire freelance patent translators
2019.01.28