Blog
-
Translation in general
The top 3 Challenges when Translating from Japanese
2021.05.17
-
Patent translation
The three Purposes of Patent Translation
2021.05.03
-
Patent translation
A simple explanation of the Japanese Patent Numbering System
2021.04.19
-
Patent translation
4 Points about the format of Japanese Patent Translations you might not be aware of
2021.04.05
-
Patent translation
2 Ways to oppose a granted Patent in Japan: Invalidation Trial & Opposition
2021.03.22
-
Patent translation
What happens after a patent was granted in Japan
2021.03.08
-
German language
German dialects – 8 different names for a simple baked good
2021.02.22
-
Patent translation
Patent Trends for 2021 – 5 Takeaways from the Japanese Patent Office´s Annual Report to keep in mind
2021.02.08
-
German language
What is High German and how did it originate?
2021.01.25
-
Legal translation
German Legal Translation (Regarding Agreements)
2021.01.20
-
German language
Are business manners in Germany and Japan different?
2021.01.11
-
Patent translation
How to file a Patent in Germany – PCT, European Patent Office Application or Paris Convention
2020.12.21
-
German language
New German Words and Disappearing German Words – A Guide to the 28th Edition of Duden
2020.12.04
-
Patent translation
3 Common Reason for Refusal of Patents in Japan
2020.11.23
-
Legal translation
The “Europeanization of Law” in the Context of German Legal Translation
2020.11.11
-
German language
The Mystery of Numerals in German
2020.11.09
-
Patent translation
How to file a foreign Patent in Japan – An Introduction into the Procedures for Obtaining a Patent in Japan
2020.10.26
-
Interpretation
Impacts and Changes in the Interpreting Industry due to COVID 19
2020.10.12
-
Patent translation
What can be patented in Japan? – A simple introduction on requirements for patentability
2020.09.28
-
Legal translation
Translating Legal Documents and Contracts – What Makes A “Good” Translation?
2020.09.16