ドイツ語 法律文書・契約書翻訳WEB講座
講座体験 無料WEBセミナー開催のお知らせ
目次
日時:2021年1月16日(土)14:00~(90分)
経済的なつながりが強い日本とドイツ。
ドイツに進出する日本企業も、逆に日本に進出するドイツ企業もお互いの市場を高く評価しています。
目次
日時:2021年1月16日(土)14:00~(90分)
ドイツに進出する日本企業も、逆に日本に進出するドイツ企業もお互いの市場を高く評価しています。
2020年2月にはじめて公募しました、特許翻訳の「通信講座」ですが、第2期生の終了が近くなりましたので、第3期生の募集を開始いたします。
2期生には、トライアルを受験するレベルになった方もいらっしゃって、皆さんとても熱心に受講されていました。講師のほうも、忙しい実務の合間に親身になって添削・回答していたので、通信講座ではあっても教室で行う授業のように活発なやり取りが繰り広げられていました。さて、以上でも熱心な講師のことを書きましたが、他校とトランスユーロアカデミーの大きな違いは「現役のトップクラスの翻訳者から直接指導を受けられて、しかも直接質問できる」ところにあります。
目次
トランスユーロアカデミーの人気講座である「ドイツ語特許翻訳講座」。その入門講座の開講について何度もお問い合わせいただいておりましたが、ほぼ1年ぶりに10月5日(金)~開講を予定しております。講師はトランスユーロ株式会社会長の加藤が務めます。
全6回の講座で、できるだけ容易なドイツ語特許明細書を実際に翻訳しながら、分かりやすく解説していきます。
目次
トランスユーロアカデミーの人気講座「ドイツ語特許翻訳講座」では、ほぼ1年ぶりに「入門講座」を開講することとなりました!
開講に先立ちまして、そもそもドイツ語の特許翻訳とは何なのか?といった初歩的な疑問を解消するセミナーを開催いたします。
「ドイツ語ができる」と言っても、アピールポイントとしては少し物足りない。
そこに「ドイツ語の法律翻訳/契約書翻訳ができる」と加わっただけで、ドイツ語が皆様の武器になります。
2020年7月11日(土)13:00~、トランスユーロ株式会社の翻訳者による、ドイツ語法律文書セミナーを開催いたします。
ドイツ語の法律文書の翻訳が必要になる背景には、経済大国であるドイツと日本の企業間の結びつきが強いことがあります。各国中7位、欧州では1位の日系企業進出先として選ばれているドイツには、現在1800以上の日系企業の拠点があり、そこでのやりとりは英語がメインになっていると思われている方が多いと思います。
【ドイツ語特許翻訳講座(一般)WEB開催への変更のお知らせ】
5月15日(金)スタートのドイツ語特許翻訳講座(一般)ですが、WEB開催に変更となりました。
同時に、初回の講義スタート時間も変更となっており、19:30スタートとなります。
目次
2020年2月に公募しました、特許翻訳の「通信講座」ですが、第一期の受講生がスムーズに学習を進められておりますので、数名ですが追加募集をすることと致しました。
トランスユーロアカデミーでは、4月に予定していたドイツ語特許翻訳講座(一般/通学)の開講を、受講生の皆様の安全を考慮し、5月に延期することと致しました。
また五月から、皆さんと特許翻訳の勉強を再開できることを講師・スタッフともに楽しみにしております。
5月からの講座が今まで以上に有意義なものとなるよう、十分に予習してお過ごしください。
4月10日(金)からドイツ語特許翻訳講座(一般 第二期)がスタート致します。
昨年9月に開講したドイツ語特許翻訳講座(全8回)も、二度の台風による休講を乗り越えて2月21日に無事に終了となりそうです。当初、定員を8名に設定していたのですが、入門講座から一般講座に進む希望者が多く、結局12名で講座を続けてまいりました。