WEBドイツ語特許翻訳講座入門 第6期2024年2月16日(金)よりスタート 全6回!
WEBドイツ語特許翻訳講座入門 第6期
2024年2月16日(金)よりスタート 全6回!
\入門セミナーを受けた方は是非こちらで実践を学びましょう!/
トランスユーロアカデミーの人気講座である「ドイツ語特許翻訳講座」。
その入門講座の開講については毎年多くのお問い合わせをいただいておりますが、2023年秋は業務多忙のため開講できませんでした。受講を希望していた方には大変ご迷惑をおかけしました。
先日お伝えしたように、ようやく2024年2月3日(土)に入門セミナーの開催が決まりましたので、そ
の後2月16日(金)より入門講座(隔週全6回)をスタートします。
講師は入門セミナーに続き、トランスユーロのロックな会長・加藤が務めます。
全6回の講座で、できるだけ容易なドイツ語特許明細書を実際に翻訳しながら、分かりやすく丁寧に解説していきますので、学生さんや初心者でも大丈夫です。
【講座日程】
2/16 3/1 3/15 3/29 4/12 4/26
必須ではありませんが、毎回予習をした方は事前に講師が添削致しますので、やる気のある方こそ、実力を伸ばせる講座です。特許翻訳ならではの勉強方法も講師が楽しく伝授してくれますので、自主学習もはかどります。
入門講座ではドイツ語特許翻訳の基礎を身につけることができますし、入門講座終了後には1ランク上の一般講座もご用意しておりますので、ドイツ語特許翻訳の世界を深めたいと思った方は、引き続きさらに先を目指せます。
講師からのメッセージ:
本講座は、「ドイツ語特許翻訳って前から気になっているんだけど、実際にどんなものか分からないし、ちょっと怖い、でもドイツ語を活かせる仕事ならワンチャン体験してみたい」という気持ちを秘めた方に向けた入門講座です。特許翻訳はドイツ語能力を活かせる数少ない職業の一つだと思います。特に前置詞や前綴りなどドイツ語特有の表現をどう日本語に変換していくかは、ドイツ語好きのあなたの魂をシビレさせるでしょう。その反面、特許は、商標や意匠と違って権利範囲を言葉でくく
るものですので、翻訳者に課せられる要求や責任はとても高く、プロを目指すにはそれ相応のスキルが必要です。本講座では、そんなドイツ語特許翻訳の世界をチラリと覗いていただいて、その魅力に触れていただきます。ドイツ語の特許明細書を実際に翻訳してもらい、一語一句一文をやさしく丁寧に解説していきますので、一歩踏み出せずに迷っているあなたも不安なく入り込めます。
オンラインセミナーですので、全国のどこからでも、もちろん全世界のどこからでも、ドイツ語大好きな方のご参加をお待ちしています。
特に学生さんは特別料金(10,000円)となっておりますので、ドイツ語好きの学生さんなら是非ご参加ください!
Beste Grüsse ~Yuki Kato
*2024年2月3日(土)には無料事前セミナーがあります→詳細はこちら
*事前セミナーの終了後に多数のお申込が予想されますので、できるだけお早めにお申込みください。
【詳細】
開講日 | 2/16 3/1 3/15 3/29 4/12 4/26 (金曜日・全6日) |
時間 | 19:30~(90分) 日本時間 |
場所 | WEB開催 |
受講料 | 45,000円 (大学生・院生 10,000円) |
定員 | 10名 |
講師 | 加藤勇樹(トランスユーロ株式会社代表取締役会長) |
問い合わせ先 | info@trans-euro.jp
「ご質問等」の欄に以下の2点につきご記載をお願いします。 ・ご職業、お住まいの地域(都道府県や都市名、国名など) ・あなたがドイツ語特許翻訳を学びたい動機は? |
Online-Kurs zu einer Deutsch-Patentübersetzung für AnfängerInnen
Lehrer : Yuki Kato (CEO von transeuro inc.)
Datum :
16. Februar (Fr.),
01. März (Fr.),
15. März (Fr.),
29. März (Fr.),
12. April (Fr.),
26. April (Fr.)
Uhrzeit : 19.30 -21.00 JST
Kursform : Online per Zoom
Kosten : 46000JP-Y (10000JP-Y für Studierende)
(Voranmeldung ist erforderlich)
Veranstaltungssprache : Japanisch, teilweise Deutsch
Anmeldung : via E-Mail an Transeuro-Akademie(Anmeldeformular)
Eine Anmeldung ist ab sofort unter (Anmeldeformular) möglich, aber bitte unter Nennung Ihres Berufs und Wohnorts, wobei es uns sehr freuen würde, wenn Sie mitschreiben, warum Sie Lust auf unseren Kurs haben. Wir freuen uns auf Ihre Teilnahme.
※「第7期」と記載しておりましたが、2024年2月16日(金)よりスタートのドイツ語特許翻訳講座は「第6期」となります。お詫びして訂正いたします。(2024/2/9)
Comments
(0 Comments)