In Japan werden Getränke immer mit Eiswürfeln serviert

Eine Sache, die ich auch nach mehreren Jahren in Japan noch seltsam finde ist, dass man in Restaurants grundsätzlich Eiswürfel in sein Getränk bekommt. Egal ob es draußen Minusgrade sind oder Hochsommer, es kommt Eis ins Getränk. Bier, Wein und einige andere alkoholische Getränke sind davon ausgenommen, aber Softdrinks und Cocktails werden immer mit Eis serviert. Auch in Kaffee kommen Eiswürfel, wenn man ihn kalt bestellt.

⇒続き

ドイツの祝祭 カーニバル

 

3月に入り、厳しい寒さも終わりに近づいてきました。この季節のドイツのお祭りといえば、カーニバルです。ドイツでは5番目の季節ともいわれ、人々は盛大に祝います。そして、今日3月5日は、一週間にわたるカーニバルの最終日です。カーニバルといえば、ブラジルに代表されるような賑やかなパレードをイメージしますが、もともとの由来はご存じですか?ドイツの代表的なお祭りのひとつ、カーニバルについて今日はご紹介します。

 

⇒続き

ドイツ語特許翻訳講座 講座構成変更のお知らせ

トランスユーロアカデミーでは昨年の5月より「ドイツ語特許翻訳講座」を開講しております。入門講座に続き、初級講座も電気・機械・化学に分かれて継続受講される方多く、大変好評をいただいておりますが、改めて「受講生の翻訳力向上に必要なものは何か」という一点に絞り議論を重ねた結果、この度、講座の構成を大きく変更することと致しました。

⇒続き

東京ではコンビニの数よりも歯科医院の数の方が圧倒的に多い!!

東京では歯科医院の数が、コンビニエンスストア(コンビニ)の数よりも多いと言われています。

これは統計の結果からも証明されています。東京のコンビニの数は7215店(2018年2月現在)であるのに対して、歯科医院の数は10620施設(2015年1月現在)にも上ります。

ベルリンの歯科医院の数は3500施設ですので、東京の歯科医院の数がいかに多いのかが判ります。

⇒続き

In Tokyo gibt es mehr Zahnärzte als Convenience Stores

今日のブログは、日本在住歴が10年にもなるドイツ人の5月ウサギさんの記事をドイツ語でお届けします。2日後にはこの記事の日本語ヴァージョンもUP致しますのでご安心下さい。ドイツ語学習者の皆様、ネイティブのドイツ語を読んだり、ドイツ語の表現を目にする良い機会になるのではないでしょうか?気軽にドイツ語に触れて、文化に触れて、楽しんでいただけたらスタッフとしては嬉しい限りです。

Man sagt, dass es in Tokyo mehr Zahnärzte als Convenience Stores (kleine Läden, mit Dingen des täglichen Bedarfs, die 24 Stunden geöffnet sind) gibt.  Wenn man sich die Statik anschaut, stimmt das auch. In Tokyo gibt es 7.215 Convenience Stores (Stand Februar 2018) und 10.637 Zahnärzte (Stand Januar 2015). Zum Vergleich: In Berlin gibt es 3.500 Zahnärzte.

⇒続き

泡まみれの食器たち

 

文化は、生活様式のなかに深く根ざしています。だからこそ異文化と触れあう中で、当たり前だと思っていた習慣の違いに、しばしば驚くことがあると思います。全く予想もできないやり方に遭遇したことはありませんか?国をまたがずとも、日本国内でも地域による文化の違いはありますし、個々の家庭間でも習慣の違いはあります。でも、これからお伝えするドイツの習慣は日本ではなかなか見受けられないのではないでしょうか。今回はキッチンで起こるカルチャーショックについてお話しします。

⇒続き

ドイツでは日曜日は店が閉まっているが、日本では24時間買い物ができる

先週は日本人からみた不思議なドイツ事情をお届けしました。面白かったでしょうか?

今週は視点を変えて、ドイツ人から見た日本の不思議なところを紹介します。日本在住歴10年弱のドイツ人が、初めて日本に来た時にびっくりした出来事や、日本の生活に慣れたとは言え、今だに不思議に思う日本の習慣・文化や、日本で経験した面白いエピソード等をドイツの文化と比較しながら紹介します。

国際交流やドイツの文化に興味がある方は要チェック!

⇒続き

ドイツの誕生日事情

ドイツ!正式名称ドイツ連邦共和国!日本から遠く離れること9,043キロメートル。飛行機で直行便なら約12時間。これだけ離れていたら日本との文化的な違いも大きいはずですよね。日本人としてドイツという国に触れあう中でのカルチャーショックはどのようなものがあるでしょう。日本人からみた不思議なドイツ事情と題して、ドイツ文化の紹介をしていきます!

⇒続き